
Um amor
verdadeiro
Só o amor verdadeiro
Perde tempo
Para ouvir o coração falar
Fica na chuva
Leva-te sempre em casa ao te esperar
E protege sem reclamar
Só o amor verdadeiro
É o primeiro a sonhar
E dar um mundo de ilusões
E contigo depois realizar
Fazer do alto um baixo
E depois caminhar
Só o amor verdadeiro
Entende o compreender
Sem da opinião
Confia e acredita em você
Aceita e cria soluções
Sem te fazer sofrer
Só o amor verdadeiro
Entende que ela precisa de carinho
Também de um tempos sozinho
Ou acompanhado
Onde a dificuldade desce pelo ralo
Pra viver essa historia de casais apaixonados
A true love
the true love Only
Loses time
to hear the heart to speak
Is in rain
always Takes you in house to waiting you
and protects without Only
complaining the true love
Is the first one to dream
and to give a world of illusions
and with you later carrying through
To make of high low
an E later walking
the true love Only
Understands understanding
Without of the opinion
Trusts and believes Accepted
you and creates solutions
Without making to suffer you
the true love Only
Understands that it Also needs
affection of times alone
Or folloied
Where the difficulty goes down for the thin
Pra to live this history of gotten passionate couples
Un amour vrai
Seulement l'amour vrai
Perd temps
Pour entendre le coeur parler
Reste dans la pluie
Te prend toujours à la maison te attendre
Et se protège sans se plaindre
Seulement l'amour vrai
Est premier à rêver
Et donner un monde d'illusions
Et avec toi ensuite réaliser
Faire du sommet une basse
Et ensuite marcher
Seulement l'amour vrai
Comprend la compréhension
Sans de l'avis
Confie et croit dans toi
Accepté et crée des solutions
Sans te faire souffrir
Seulement l'amour vrai
Comprend qu'elle a besoin d'affection
Aussi des temps seul
Ou accompagné
Où la difficulté descend par le rare
Pra vivre cette histoire de couples passionnés




Menina te amo pra sempre ( girl Je t' aime pour toujours)























Comentários