Amor incomparável

Amor  incomparavel

Vivi a  cada estante  buscando a  felicidade   a teu lado
Beijei a  todos  momentos  que sentir que era desejado
 Fui ser feliz  acusando  meus espaço
     Consegui  mais talvez hoje  eu sou felizardo      
Sinceridade em seus olhos  não faltava
Sempre te achei nos  dias  que  mais  te procurava
Hoje eu estou assim sem motivos pra  reclamar
Esse  amor que  eu tanto vivi
Hoje diz  mais  forte ele vai ficar
Penso em você  e você  me enlouquecendo
La esta você  me fazendo feliz  quando pretendo
Tempo que nunca  acaba
Beijos  doces  abraços  que  não desaba
Estrangeiros é  meu pensamento
Todo dia tudo novo sempre  ficando por dentro
Não vejo complicação
Já  fiz contigo muitas aventuras
Quando a maravilhosa noite  chega
Você é a minha cobertura
Sinônimo   de crescer é acreditar
Sinônimo de te querer é te amar
Difícil não é perceber
Fácil  é  sempre estar
Nos   meus  braços  eu vou sempre  te vê
Amor intenso  inigualável é   sempre sonhar
e atravesso  teu  futuro
programando nosso presente
Acreditando num destino nosso e consciente
E minha estrada sem você  não me interessa
Viver  cada segundo contigo eu não abro mão
Jurei amor eterno  com  disposição
Te encantei nos teus  encantos
Porque   esse  amor   cresce sem  noção

 

Amor incomparable

Vivi chaque bibliothèque à la recherche du bonheur à vos côtés
J'ai embrassé l'époque que nous pensons tous que l'on veut
 
J'ai été heureux d'être accusant mon espace
Pourriez aujourd'hui peut-être plus j'ai de la chance
La sincérité dans ses yeux ne pas manquer
J'ai toujours pensé que les jours où vous le plus d'impatience
Aujourd'hui, je suis tellement pas à se plaindre
Cet amour que j'ai vécu à la fois
Aujourd'hui, il dit qu'il va être plus fort
Je crois en toi et tu me rendent dingue
Il me rend heureux quand vous voulez
Le temps est sans fin
Sweet Kisses câlins que de ne pas céder
Les étrangers sont mes pensées
Chaque nouveau jour, tout toujours s'introduire à l'intérieur
Je ne vois aucune complication
J'ai fait beaucoup d'aventures avec vous
Quand vient la nuit du merveilleux
Vous êtes ma couverture
Synonyme de croissance pour le croire
Vous voulez est synonyme de l'amour
N'est-ce pas difficile à réaliser
Easy est toujours en cours
Dans mes bras je vais toujours voir
L'amour est toujours intense rêve imbattable
et traverser votre avenir
ordonnancement de notre présent
Croire en la destinée et de notre conscience
Et ma route sans toi je n'aime pas
Live chaque seconde avec toi, je te donne jusqu'à
J'ai juré l'amour éternel avec des dispositions
Vous nous avez séduit vos charmes
Parce que l'amour pousse Clueless

 

Amor incomparable

Vivi every bookshelf in search of happiness at your side
I kissed the times we all feel that it was desired
 
I was happy to be accusing my space
Could perhaps more today I'm lucky
Sincerity in his eyes not missing
I always thought the days you most looking
Today I am so no reason to complain
This love I've lived both
Today he says he'll be stronger
I believe in you and you make me crazy
It is making me happy when you want
Time is never ending
Sweet Kisses hugs that do not cave
Foreigners are my thoughts
Every day it all again each time getting inside
I see no complication
I've done many adventures with you
When night comes the wonderful
You are my cover
Synonym of growth is believing
You want is synonymous with love
Is not difficult to realize
Easy is always being
In my arms I'll always see
Love is always intense unbeatable dream
and cross your future
scheduling our present
Believing in destiny and our conscious
And my road without you I do not care
Live every second with you I'm giving up
I have sworn eternal love with provision
You charmed us your charms
Because that love grows clueless

 

Amor incomparable

Vivi cada estantería en busca de la felicidad a tu lado
Besé a los tiempos en que todos sentimos que era deseada
 
Yo estaba feliz de estar acusando a mi espacio
¿Podría hoy tal vez más tengo la suerte
La sinceridad en sus ojos no faltan
Siempre pensé que los días que más buscan
Hoy me siento tan no hay razón para quejarse
Este amor que he vivido las dos
Hoy se dice que va a ser más fuerte
Creo en usted y usted me hace una locura
Se me está haciendo feliz cuando desea
El tiempo nunca se acaba
Sweet Kisses abrazos que no cueva
Los extranjeros son mis pensamientos
Cada nuevo día todo siempre se mete en el interior
No veo ninguna complicación
He hecho muchas aventuras con ustedes
Cuando llega la noche la maravillosa
Tú eres mi cobertura
Sinónimo de crecimiento es creer
Usted quiere es sinónimo de amor
¿No es difícil darse cuenta de
Fácil es ser siempre
En mis brazos siempre voy a ver
El amor es siempre sueño inmejorable intensa
y la cruz de su futuro
la programación de nuestro presente
Creer en el destino y nuestra conciencia
Y mi camino sin ti no me importa
Vivir cada segundo en ti me voy a rendir
He jurado amor eterno con la disposición
Nos encanta tus encantos
Debido a que el amor crece ni idea

quinta 03 junho 2010 05:22 , em Amor


Palavras De Amor (Les mots d'amour!)

 

Palavras de amor

 

Sei  falar  te amo
Sei  dizer  te quero
Falar e dizer não são a mesma coisa
Quando o amor é sincero
Não sei fingir na  sua presença
Ficarei sentindo  a suas   ausências
Mais  na vida  eu não sei viver
Porque  se viver  for te amar
Preciso   que você esteja  em mim
Como eu estou em você
Tu és a minha maior poesia
Onde um dia
Conseguirei colocar em minhas palavras
Tiver em meu caderno
Te desenha sem te cobrar nada
Te fazer feliz
Pois tudo que quis
Foi a tua graça
Mais ainda assim é  especial
Momento contigo é primordial
Hoje e sempre, sempre será real
Pois o seguinte é estranho
Segundo te disse nunca te abandono
Porque sempre em vez de te dizer isso
Te direi milhares de vez te amo !

 

Les mots d'amour

 

Je peux parler l'amour
Je sais que tu veux dire
Parler et dire qu'ils ne sont pas la même chose
Quand l'amour est sincère
Ne faites pas semblant de savoir, en votre présence
Je vais sentir son absence
Plus dans la vie je ne sais pas vivre
Parce que si la vie est amour
Besoin de vous pour être sur moi
Depuis que je suis en toi
Vous êtes ma plus grande poésie
Là où jadis
Puis-je mettre dans mes paroles
Dans mon bloc-notes
Je vous tire, sans rien payer
vous rendre heureux
Pour tout ce qu'il voulait
Il a été ta grâce
Plus est toujours particulier
Moment avec vous est primordial
Aujourd'hui et toujours, toujours réelle
Pour le texte suivant étrange
Deuxièmement, vous avez dit que vous ne négligez jamais
Comme toujours temps de vous le dire
Je vais vous dire des milliers de fois vous aime!

 

 

Words of love

 

I can speak love
I know you want to say
Speak and say they are not the same thing
When love is sincere
Do not pretend to know in your presence
I will be feeling his absence
More in life I do not know live
Because if living is loving
Need you to be on me
Since I'm into you
You are my greatest poetry
Where once
Can I put in my words
Have in my notebook
I draw you without charging anything
Make you happy
For all he wanted
It was your grace
More is still especially
Moment with you is paramount
Today and always, always be real
For the following strange
Second you said you never neglect
As always in time to tell you this
I'll tell you thousands of time love you!

 

Palabras de amor

 

Yo puedo hablar amor
Sé que quieres decir
Hable y dicen que no son la misma cosa
Cuando el amor es sincero
No pretendo saber en tu presencia
Voy a sentir su ausencia
Más en la vida no sé vivir
Porque si la vida es amar
Necesito que se me
Desde que estoy en ti
Tú eres mi mejor poesía
Si en el pasado
¿Puedo poner en mis palabras
Tener en mi cuaderno
Me dibuja sin cobrar nada
Hacer feliz
Por todo lo que quería
Fue tu gracia
Más aún, especialmente
Minuto con usted es lo más importante
Hoy y siempre, siempre ser real
En la siguiente extraña
En segundo lugar dijiste que nunca olvido
Como siempre en el tiempo para decirte esto
Te diré miles de veces te amo!

 

terça 01 junho 2010 19:06 , em Amor


Amor de verdade

 

Amor  de verdade

 

Amor  de verdade


Você sabe o que eu sinto por você
É amor é paixão
Você soube me conquistar
Amarrando meu coração
Não foi sua beleza
Nem seu olhar
Foi seu jeito
Que soube me levar
Deixa  isso para lá
Sem  medo de errar
Foi me apaixonando com o coração
 

 


Le véritable amour


Vous savez ce que je ressens pour toi
Est-ce l'amour est la passion
Vous m'avez bien entendu gagner
Lier mon cœur
Ce n'était pas une beauté
Ni votre look
C'était sa façon
Qui sait comment me prendre
Let it go
Sans crainte de l'échec
J'étais en amour avec le coeur



True love


You know what I feel for you
Is this love is passion
You heard me win
Tying my heart
It was not your beauty
Neither your look
It was his way
Who knew how to take me
Let it go
Without fear of failure
I was in love with the heart


El verdadero amor


¿Sabes lo que siento por ti
Es este amor es la pasión
Ya me ha oído ganar
La vinculación mi corazón
No fue tu belleza
Ni tu mirada
Era su manera
¿Quién sabía que me lleve
Déjalo ir
Sin miedo al fracaso
Yo estaba en amor con el corazón

 

 

 

segunda 31 maio 2010 19:03 , em Amor


Amor ou amizade (Amour ou d'amitié)

Amizade ou amor

Diferentes  no  carinho
Confundimos sem maldade
Machucamos alguém querido
E que depois fica com saudades
Olhando  nos  olhos
Não  espero  nada  dela  
Pensei  que ela  me amava
Mais  não é o que era
Eu fiz um pedido
Ela  não me respondeu
Fico frio comigo
Quando anoiteceu
Não me  dar  um beijo
Com medo da  aproximação
Pede meus  risos
Fico sem condição
Não se decide amor é  enorme  
Não custa viver  essa intenção
Segredos  de minha  vida  
Vive em meu coração
Vem  pra  mim
Não é o mesmo carinho
Nas  noites  eu fico  sozinho
Esperando a tua  volta
Amigos  ou não , não importa
O que eu sinto  só eu sei
É amor de verdade
É amor  que faz saudade
É o amor da vez
Então  entende larga de maldade
Vem  fica comigo
Da uma chance  pra  uma verdade


Amitié ou amour

En matière de soins différents
Nous erreur sans malice
quelqu'un Hurt cher
Et que devient alors le mal du pays
En regardant dans les yeux
Je ne rien attendre de ses
Je croyais qu'elle m'aimait
Plus n'est plus ce qu'il était
J'ai commandé
Elle ne répond pas
Je suis cool avec moi
Tombée de la nuit
Ne pas me donner un baiser
Peur de l'approximation
Demande à mon rire
Je ne reçois aucune condition
Ne décidez pas l'amour est immense
Il en coûte de vivre cette intention
Secrets de ma vie
Il vit dans mon cœur
Venez à moi
Ce n'est pas le même soin
Sur les nuits je suis seul
En attendant votre tour
Amis ou pas, peu importe
Ce que je sais que je me sens
Il est vrai amour
C'est l'amour qui rend la nostalgie
C'est l'amour du temps
Ainsi, des définitions larges du mal
Venez rester avec moi
D'une chance pour une vraie

 

 

Friendship or love

In different care
We mistake without malice
Hurt someone dear
And that then gets homesick
Looking in the eyes
I do not expect anything from her
I thought she loved me
More is not what it was
I ordered
She did not answer
I am cool with me
Nightfall
Do not give me a kiss
Afraid of the approximation
Asks my laughter
I get no condition
Do not decide love is huge
It costs to live this intention
Secrets of my life
He lives in my heart
Come to me
Not the same care
On the nights I stand alone
Waiting your turn
Friends or not, no matter
What I feel I only know
It's true love
It is love that makes nostalgia
It is the love of time
So broad definitions of evil
Come stay with me
Of a chance for a true


Amistad o amor

En la atención de diferentes
Confundimos sin malicia
Herir a alguien querido
Y que luego se nostalgia
Mirando a los ojos
No espero nada de ella
Pensé que me quería
Más no es lo que era
Pedí
Ella no respondió
Soy cool conmigo
Anochecer
No me des un beso
Miedo de la aproximación
Pide a la risa
No me sale condición
No decida el amor es enorme
Cuesta vivir esta intención
Secretos de mi vida
Él vive en mi corazón
Ven a mí
¿No es el mismo cuidado
En las noches estoy solo
Esperando su turno
Amigos o no, no importa
Lo que yo siento que sólo conocen
Es el verdadero amor
Es el amor que hace que la nostalgia
Es el amor del tiempo
Así definiciones amplias del mal
Ven quédate conmigo
De la oportunidad de una verdadera



domingo 23 maio 2010 07:33 , em Amor


Na amizade um amor (Dans l'amitié, un amour)

 

 

Na amizade um amor

E dela eu comecei a gostar
Se passava em seus encantos
No seu  jeito no olhar
E eu na tinha outro canto
Perto dela era meu lugar
De seu lindo sorriso
De cabelos cacheados
A vida é um tipo de estilo
E me prendo sempre a seu  lado
Era bom demais pra ser verdade
E tudo que é bom dura pouco
A realidade não fazia mais saudades
E a amizade foi deixando aquele gosto
Eu podia fingir
Ou ate  me distanciar
Mais eu estava sempre aqui
Olhava pra ela mais sem coragem de encarar
E como nada é perfeito
E tudo tem um fim
Eu to sem jeito
E o erro veio de mim
E a metade do  inteiro
Mas não tem nada haver com o desejo
Uma historia assim

amour amitié

Et j'ai commencé à aimer son
S'il est adopté dans ses charmes
Sur votre chemin dans le regard
Et j'étais dans un autre coin
Il était près de chez moi
De son beau sourire
Cheveux bouclés
La vie est une sorte de style
Et j'ai toujours tenir la main
C'était trop beau pour être vrai
Et tout ce qui est bon ne dure pas longtemps
La réalité n'est plus le mal du pays
Et l'amitié a été laissant que le goût
Je pourrais faire semblant
Ou moi-même à distance
Plus j'étais toujours là
Il la regarda sans plus de courage pour faire face
Et parce que rien n'est parfait
Et tout a une fin
Je suis gêné
Et l'erreur vient de moi
Et la moitié de la totalité
Mais il n'a rien à voir avec le désir
Une histoire tellement

Friendship love

And I started to like her
If passed in its charms
On your way in look
And I was in another corner
It was near my place
From her beautiful smile
Curly hair
Life is a kind of style
And I always hold your hand
It was too good to be true
And all that is good does not last long
The reality was no longer homesick
And the friendship was leaving that taste
I could pretend
Or even distance myself
Plus I was always here
He looked at her with no more courage to face
And because nothing is perfect
And everything has an end
I'm embarrassed
And the error came from me
And half the entire
But it has nothing to do with the desire
A story so

Amistad amor

Y me empezó a gustar su
Si se aprueba en sus encantos
En su camino en la mirada
Y yo estaba en otra esquina
Estaba cerca de mi casa
Desde su hermosa sonrisa
El pelo rizado
La vida es una especie de estilo
Y yo siempre sostengo tu mano
Era demasiado bueno para ser verdad
Y todo lo bueno no dura mucho tiempo
La realidad ya no era nostalgia
Y la amistad fue dejando que el sabor
Podría fingir
O incluso a mí misma distancia
Más he sido siempre aquí
Él la miró sin más coraje para enfrentar
Y como nada es perfecto
Y todo tiene un final
Me da vergüenza
Y llegó el error de mi parte
Y la mitad de toda la
Pero no tiene nada que ver con el deseo
Una historia tan

domingo 23 maio 2010 07:15 , em Amor


|

Abrir a barra
Fechar a barra

Precisa estar conectado para enviar uma mensagem para euivc

Precisa estar conectado para adicionar euivc para os seus amigos

 
Criar um blog