
Amizade ou amor
Diferentes no carinho
Confundimos sem maldade
Machucamos alguém querido
E que depois fica com saudades
Olhando nos olhos
Não espero nada dela
Pensei que ela me amava
Mais não é o que era
Eu fiz um pedido
Ela não me respondeu
Fico frio comigo
Quando anoiteceu
Não me dar um beijo
Com medo da aproximação
Pede meus risos
Fico sem condição
Não se decide amor é enorme
Não custa viver essa intenção
Segredos de minha vida
Vive em meu coração
Vem pra mim
Não é o mesmo carinho
Nas noites eu fico sozinho
Esperando a tua volta
Amigos ou não , não importa
O que eu sinto só eu sei
É amor de verdade
É amor que faz saudade
É o amor da vez
Então entende larga de maldade
Vem fica comigo
Da uma chance pra uma verdade

Amitié ou
amour
En matière de soins
différents
Nous erreur sans
malice
quelqu'un Hurt
cher
Et que devient alors le mal du
pays
En
regardant dans les yeux
Je ne rien attendre de
ses
Je croyais
qu'elle m'aimait
Plus n'est plus ce qu'il
était
J'ai commandé
Elle ne
répond pas
Je suis cool avec
moi
Tombée de la nuit
Ne pas me
donner un baiser
Peur de
l'approximation
Demande à mon
rire
Je ne reçois aucune
condition
Ne décidez pas l'amour est
immense
Il en coûte de vivre cette
intention
Secrets de ma vie
Il
vit dans mon cœur
Venez à
moi
Ce n'est pas le même
soin
Sur les nuits je suis
seul
En attendant votre
tour
Amis ou pas, peu
importe
Ce que
je sais que je me sens
Il est vrai
amour
C'est
l'amour qui rend la nostalgie
C'est l'amour du
temps
Ainsi,
des définitions larges du mal
Venez rester avec
moi
D'une chance pour une
vraie

Friendship or
love
In different
care
We
mistake without malice
Hurt someone
dear
And that
then gets homesick
Looking in the
eyes
I do not
expect anything from her
I thought she loved
me
More is not what it was
I
ordered
She did not answer
I am
cool with me
Nightfall
Do not
give me a kiss
Afraid of the
approximation
Asks my
laughter
I get no condition
Do
not decide love is huge
It costs to live this
intention
Secrets of my life
He
lives in my heart
Come to
me
Not the same care
On the
nights I stand alone
Waiting your
turn
Friends or not, no
matter
What I feel I only
know
It's true love
It is love
that makes nostalgia
It is the love of
time
So broad definitions of
evil
Come stay with me
Of a
chance for a true
Amistad o amor
En la
atención de diferentes
Confundimos sin
malicia
Herir
a alguien querido
Y que luego se
nostalgia
Mirando a los ojos
No
espero nada de ella
Pensé que me
quería
Más no es lo que
era
Pedí
Ella no
respondió
Soy cool
conmigo
Anochecer
No me des un
beso
Miedo de la
aproximación
Pide a la risa
No
me sale condición
No decida el amor es
enorme
Cuesta vivir esta
intención
Secretos de mi
vida
Él vive en mi corazón
Ven
a mí
¿No es el mismo cuidado
En
las noches estoy solo
Esperando su
turno
Amigos o no, no
importa
Lo que yo siento que sólo
conocen
Es el verdadero amor
Es
el amor que hace que la nostalgia
Es el amor del
tiempo
Así definiciones amplias del
mal
Ven quédate conmigo
De la
oportunidad de una verdadera

domingo 23 maio 2010 07:33 , em Amor

Na amizade um amor
E dela eu comecei a gostar
Se passava em seus encantos
No seu jeito no olhar
E eu na tinha outro canto
Perto dela era meu lugar
De seu lindo sorriso
De cabelos cacheados
A vida é um tipo de estilo
E me prendo sempre a seu lado
Era bom demais pra ser verdade
E tudo que é bom dura pouco
A realidade não fazia mais saudades
E a amizade foi deixando aquele gosto
Eu podia fingir
Ou ate me distanciar
Mais eu estava sempre aqui
Olhava pra ela mais sem coragem de encarar
E como nada é perfeito
E tudo tem um fim
Eu to sem jeito
E o erro veio de mim
E a metade do inteiro
Mas não tem nada haver com o desejo
Uma historia assim

amour
amitié
Et j'ai
commencé à aimer son
S'il est adopté dans ses
charmes
Sur
votre chemin dans le regard
Et j'étais dans un autre
coin
Il était près de chez
moi
De son beau sourire
Cheveux
bouclés
La vie
est une sorte de style
Et j'ai toujours tenir la
main
C'était trop beau pour être
vrai
Et tout
ce qui est bon ne dure pas longtemps
La réalité n'est plus le mal du
pays
Et l'amitié a été laissant que le
goût
Je pourrais faire
semblant
Ou moi-même à
distance
Plus j'étais toujours
là
Il la regarda sans plus de courage pour faire
face
Et parce que rien n'est
parfait
Et tout a une fin
Je
suis gêné
Et l'erreur vient de
moi
Et la moitié de la
totalité
Mais il n'a rien à voir avec le
désir
Une histoire
tellement

Friendship
love
And I
started to like her
If passed in its
charms
On your way in look
And
I was in another corner
It was near my
place
From her
beautiful smile
Curly hair
Life
is a kind of style
And I always hold your
hand
It was too good to be
true
And all that is good does not last
long
The
reality was no longer homesick
And the friendship
was leaving that taste
I could
pretend
Or even distance
myself
Plus I was always
here
He looked
at her with no more courage to face
And because
nothing is perfect
And everything has an
end
I'm embarrassed
And the
error came from me
And half the
entire
But it has nothing to do with the
desire
A story
so

Amistad
amor
Y me empezó a gustar
su
Si se
aprueba en sus encantos
En su camino en la
mirada
Y yo estaba en otra
esquina
Estaba
cerca de mi casa
Desde su hermosa
sonrisa
El pelo rizado
La vida
es una especie de estilo
Y yo siempre sostengo tu
mano
Era demasiado bueno para ser
verdad
Y todo lo bueno no dura mucho
tiempo
La realidad ya no era
nostalgia
Y la
amistad fue dejando que el sabor
Podría
fingir
O incluso a mí misma
distancia
Más he sido siempre
aquí
Él la miró sin más coraje para
enfrentar
Y como nada es
perfecto
Y todo tiene un
final
Me da vergüenza
Y llegó
el error de mi parte
Y la mitad de toda
la
Pero no
tiene nada que ver con el deseo
Una historia
tan
domingo 23 maio 2010 07:15 , em Amor

Preciso Do seu
amor
Não preciso olhar no espelho
Pra saber que eu estou chorando
Na preciso me prejudicar
Pra saber que eu estou me acabando
Não preciso te olhar
Pra saber que estou me olhando
Não preciso correr
Pra saber que eu estou andando
Não preciso errar
Pra saber que eu estou pecando
Não preciso matar
Pra saber que eu estou me matando
Não preciso rezar
Pra saber que estou orando
Não preciso ler
Pra saber que eu estou contando
Mais preciso de seu amor
Pra saber que esta me amando

Ai-je besoin de ton
amour
Pas besoin de
regarder dans le miroir
Pour en savoir je
pleure
À déterminer précisément les torts
me
Pour savoir
que je suis en train de dépérir
Je ne vous
regarde
Pour
savoir que je suis à la recherche
Pas besoin de
courir
Savoir
que je suis à pied
Je n'ai pas besoin manquez
pas
Savoir que
je suis pécheur
Je n'ai pas besoin
tuer
Savoir que je suis me
tuer
Pas besoin de prier
Pour
en savoir je prie
Pas besoin de lire
Pour en savoir je compte
Plus
besoin de ton amour
De savoir que je
t'aime

Do I need your
love
No need to
look in the mirror
To know I'm
crying
At the
precise harm me
To know that I'm wasting
away
I need not look you
To
know that I am looking
No need to
run
To know I'm walking
I need
not miss
To know I'm sinning
I
need not kill
To know I'm killing
myself
No need to pray
To know
I'm praying
Not need to read
To know I'm counting
More need
your love
To know that I love
¿Necesito tu amor
No hay
necesidad de mirar en el espejo
Para saber que estoy
llorando
En el daño concreto que
me
Para saber
que estoy consumiendo
No necesito aspecto
que
Saber que
estoy buscando
Sin necesidad de
correr
Para saber que estoy
caminando
No hace falta que
pierdas
Para saber que estoy
pecando
No es necesario matar
a
Para saber me estoy
matando
No hay necesidad de
orar
Para saber que estoy
orando
No necesita leer
Para
saber que estoy contando
Más necesito tu
amor
Saber que me encanta
domingo 23 maio 2010 06:48 , em Amor
Menina te amo pra sempre
È simples
Achar que eu posso mentir
Que eu não te quero
Mesmo me declarando pra ti
Tu finges eu observo
É difícil
Não te querer agora
Porque eu te quero o ano inteiro
Dos segundos e horas
E no meu conceito te roubar um beijo
Não é fácil
Te ignorar na razão
Sabendo que o coração diz sim
E ficando na preocupação
Quando de tu algum menino ta afim
Eu tento
Te conquistar a cada hora
Mas te deixando viver
A escolha faz a tua demora
Porque um dia você pode me perder
Não é assim
Quando se tem muito optar
Quem diz na verdade é você
Mas eu te quero a todo momento em qualquer lugar
Quando hoje eu pude te ter
Français
Fille
Je t'aime pour toujours
C'est
simple
Pense
que je peux mentir
Je ne veux pas de
toi
moi vous déclarer
Vous je ne prétends avis
Il est difficile
Ne
voulez-vous maintenant
Parce que je te veux toute
l'année
De secondes et les
heures
Et dans
mon concept voler un baiser
Il n'est pas facile
Vous
ignorez la raison
Sachant ce que le cœur
dit oui
Et l'inquiétude
se
Lorsque
vous commandez un garçon de ta
J'essaie
Vous gagnez à chaque
heure
Mais en vous laissant
vivre
Le choix est votre
délai
Parce
qu'un jour vous pouvez me perdre
Il n'ya pas si
Quand on a
beaucoup de choix
Qui a dit que la vérité est que
vous
Mais je
veux que vous à chaque fois et partout
Quand aujourd'hui je pourrais vous
avez
English
Girl I love
you forever
It's
simple
Think I
can lie
I do
not want you
Declare myself to
you
You
pretend I notice
It is difficult
Do not want
you now
Because I want you all year
round
Of seconds and
hours
And in
my concept steal a kiss
It is not easy
You ignore the
reason
Knowing
what the heart says yes
And getting the
concern
When you order a boy ta
I try
You win every
hour
But leaving you live
The
choice is your delay
Because one day you can lose me
Not so
When one has much
choice
Who says the truth is
you
But I want
you every time and anywhere
When today I could
have you
Español
Chica Te quiero para
siempre
Es muy
sencillo
¿Crees que puede
mentir
Yo no
te quiero
Me
declaro a usted
Usted pretendo aviso
Es difícil
No quiero
ahora
Porque
te quiero a ti durante todo el año
De segundos y las
horas
Y en mi
concepto robarle un beso
No es fácil
Usted ignora el
motivo
Sabiendo lo que el corazón dice que
sí
Y conseguir la
preocupación
Cuando usted pide un muchacho
ta
Trato
Usted gana cada
hora
Pero dejando de vivir
La
elección es su retraso
Porque un día me puedes
perder
No es así
Cuando uno tiene
muchas opciones
¿Quién dice la verdad que
es
Pero te
quiero a ti todo el tiempo y en cualquier
lugar
Cuando hoy pudiera
tenerte
domingo 23 maio 2010 06:45 , em Amor
Cena do
beijo
Quantas vezes no seu ouvido
Disse-te amo
Chamando a de linda
Eu a proclamo
A rainha da minha vida
Em que eu não reclamo
E sente calafrios
Quando dava um beijo no pescoço
E ficava suando frio
Beijando um cantinho de eu rosto
Admirava seus lábios
Deixava a vontade
Dando uma de sábio
Quando falava de amor verdade
Mais não resistia
Tinha que te beijar
Sentir você em mim
Pra me associar
Sem falar na tensão
Que aquele momento
Ia fixar
O momentos mais intenso
Beijando em tempo lento
Assim eu ai aproveitar
Pedir a Deus
Pra rodar a fita mais De 100 vezes
Nunca iria me cansar
Porque sou o Amor
E gosto de te amar

Kissing scène
Combien de
fois dans votre oreille
Je vous ai dit
l'amour
Appel
linda
Je
proclame
La
reine de ma vie
Dans lequel je ne me plains
pas
Et vous
vous sentez des frissons
Quand j'ai donné un baiser sur le
cou
Et j'ai
été sueurs froides
Embrasser un coin que je dois faire
face
Il
admirait ses lèvres
Que la
volonté
Donner
d'un sage
Lorsque l'on parle de l'amour
vrai
Plus n'a pas pu
résister
Je tenais à vous
baiser
Sentez-vous en moi
Pour
vous joindre
Sans parler de la
tension
Ce
moment
Fixerait
Les moments les
plus intenses
Kissing au
ralenti
Donc, je prends par
intérim
Demandez à Dieu
Pour
exécuter la bande de plus de 100 fois
Je ne me
lasse jamais
Pourquoi
suis-Love
Et comme
l'amour

Kiss
Scene
How many times in your
ear
I told you love
Calling
linda
I proclaim
The queen of
my life
In
which I do not complain
And you feel
chills
When I gave a kiss on the
neck
And I was sweating
cold
Kissing a corner that I
face
He admired her lips
Let
the will
Giving of a sage
When
speaking of true love
More could not
resist
I had to kiss you
Feel
you in me
To join
Not to
mention the tension
That
moment
Would fix
The most
intense moments
Kissing in slow
time
So I take ai
Ask
God
To run the tape more than 100
times
I would never get
tired
Why am Love
And like
love
Besar
escena
¿Cuántas
veces en tu oído
Ya te dije
amor
Llamadas
linda
Yo proclamo
La reina de
mi vida
En lo
que no me quejo
Y te sientes
escalofríos
Cuando me dio un beso en el
cuello
Y yo estaba sudando
frío
Besar a
un rincón que me enfrento
Admiraba a los
labios
Que la voluntad
Entrega
de un sabio
Cuando se habla del amor
verdadero
Más no pudo resistir la
tentación
Tuve que te
bese
Siente que en mí
Para
unirse a
Por no hablar de la
tensión
Ese
momento
Fijaría
Los momentos
más intensos
Besar en el tiempo
lento
Así que tome
interino
Pídele a Dios
Para ejecutar la cinta más de 100
veces
Nunca se cansará
¿Por qué
soy el Amor
Y como el
amor

domingo 23 maio 2010 06:32 , em Amor
Comentários